多一分多多一寸 少一分都怨太短

劉美君 - 小驚大怪 (1992)
作曲 : 黃尚偉 作詞 : 周禮茂 編曲 : 黃尚偉


Prudence的好玩情慾歌通常可以多重閱讀,女追男叫他移近點,「多一分多多一寸,少一分都怨太短」,亦可以暗指身體某部份,小則驚,大則怪,呎碼適中剛剛好。

喜歡美君拍MV夠放,露肩扮猴擒,愈坐愈近男角,甚有娜姐本色,中間碎碎唸法文,好性感,只聽得明「Je t'aime」一句,其他幾句有賴法語通幫手翻譯了。

這首歌是轉會Sony的《不再娃娃》第2 plug,之前是《各自各...精彩》,劉美君的聲勢反彈。

6 comments:

shangri_la said...

My french is only at beginner level (and has been for the longest I can remember) but I think what she sang is:

je t'ai tout (I want you all)
à moi (with me)
dans moi
je t'aime (I love you)

I'll let you look up what 'dans moi' means :-)

C said...

I thought she was saying:
Je t'adore (I adore you)
Et moi (And me)
Donne moi (Give me)
Je t'aime (I love you)

But after reading shangri_la's comments, I think "dans mois" also makes sense. :)

chi said...

法蘭西語聽力測驗,卷一。唔知劉美君在瑪利諾是否學法語呢?因為章小蕙係學法文個喎。

d.p. said...

個look幾"海潮"喎

ocean said...

I love this song so much, especialy the high pitch ad-libs...it's a pity that she didn't perform the ad-lib in her concert when she sang this song

koalaed said...

I suppose that should be "je t'adore, aimes-moi, donnes-moi, je t'aime" (aimes-moi means love me). And i have to say that Prudence has a good accent!