87年暑假另一張重頭大碟, 可以和張國榮"Summer Romance '87"匹敵的對手, 電台播完一次"無心睡眠", 就會播一次"灰色", woo woo woo之後就ha ha ha, 兩首歌叮噹馬頭, 不過當然是張國榮勁D, 林憶蓮整個夏天屈居張國榮之下, 成了那個夏天的兩首主題曲.
平面廣告
憶蓮趁"激情"勢頭好, 乘勝追擊, 2月出完"憶蓮"大碟, 8月又出"灰色", 相隔6個月就有新大碟, 密度好高. 留意廣告照片未加蠟筆highlight,和唱片封面有些微分別,disco tour已發展到有D pass,一卡傍身D場通行。G Cassette是第二次出現,上張"憶蓮"已見過,連盒帶也要搞花臣限量版,未全盤數碼化前的音樂產品仍有可為。
灰色 = Project Grey, 這是第一個版本, 之後轉封面, 又推出remix EP, 整個project有三部曲, 美術包裝花了很多心思. 碟心Side A是林憶蓮照片,但隻字不寫歌名,Side B碟心寫歌名,名叫「This Side」,Side A則叫「Other Side」. 封面貼紙特別推薦有"早晨", "灰色化粧"和"戲假情真".
監製Producers : 馮鏡輝、林憶蓮
錄音、混音Recording And Mixing Engineer : 張子慶
錄音室Recording Studio : CBS/Sony Recording Studios
封套美術指導Album Concept / Art Direction : 許願Clarence Hui
攝影Photography Design : 毛澤西Idris Mootee
設計製作Graphics : Graphic Atelier Limited
封套美術Cover Artwork : Matisse
形象設計Personal Artistic Direction : 許願Clarence Hui
化粧Make-Up : Christina Souza
服裝顧問Fashion Consultant : Jonathan Chan
歌詞冊的設計是一個folder,像用來開會之用,貼合「灰色項目Project Grey」的概念。打開folder,是5張歌詞頁,和歌迷會入會表格, 林憶蓮87年成立國際歌迷會,在演藝學院露天廣場舉行第一次歌迷聚會。Folder內的照片在赤柱St Stephen's Co-ed拍攝, 找來朋友扮排舞、練歌、表演。 參與這張碟的重要人物,每人寫一段對Sandy的感覺,可以看到填詞人音樂人的字跡。歌詞頁開首由林憶蓮寫 : "灰色" 這張大碟, 令我每一個活躍的音樂細胞興奮跳動. 藉此機會多謝大碟內每一位作曲, 編曲和作詞的朋友. 如果說歌者將生命帶入音樂, 那麼音樂的靈魂, 就全靠其他三者的完美配合了. 希望以 "灰色" 大碟內每一首歌的生命力激出你心內繽紛色彩 !! --憶蓮 '87"
林振強寫 : "灰色, 本想寫憶蓮雪白中透夕陽紅的膚色, 無奈. 音樂不合, 只好寫灰色. 憶蓮那些「吓吓」聲, 和尾段的激情吶喊, 令我一向懶散的血脈, 突然奔騰起來 ! Thank you Sandy." "住家男人 -- 住家男人是一種被人遺忘了的動物, 想不到, 竟能在憶蓮爆炸性的演繹中出現. 我謹代表所有住家男人向蓮妹妹獻花, 聊表謝意. from 林振強" 潘源良則寫 : 她的歌聲是激情的呼喊, --年青而現代的一種 潘源良" "住家男人 -- 送給宝宝爸爸和所有大朋友. 祝家庭幸福." 據聞宝宝是林振強的兒子,宝宝爸爸就是林振強了。"無情實驗. 有情唱出, 無懈可擊. 有目共睹 ! 劉以達, 陳少琪 八七." "錄音的過程是艱辛的, 但與憶蓮在錄音室工作, 我一點也不覺得"灰色". 她那種認真和永不氣餒的態度, 很叫我佩服. 看她瞇一瞇眼睛, 就是要我TAKE多一百次也是值得的. --倫永亮" "有關「點唱機」這首歌, 我們想說的是...... 面對著這「點唱機」音樂, 沒法落筆心更失落 ! 度到夜深一片的空白... 熱烈創造感覺, 竟不復尋獲 ! <調寄「點唱機」> 俞琤. 陳少琪" "今次為她寫「灰色化粧」是承接大碟的灰色主題而發揮的, 加上倫永亮的曲亦帶給我灰色的靈感, 而憶蓮演繹得相當好. 小美 '87" "鷹與星 -- 送給宝宝和所有小朋友, 願熱夢成真.-- 林振強" "徐日勤想說的, 文字不足以表達, 請靜聽鷹與星這個故事, 進入徐日勤的音樂世界." "徐日勤奇妙的音樂帶引我寫了如此這般的一個神話; 憶蓮清麗的嗓子令我絕不介意做她的鷹巢...如果她是鷹.From 林振強" "至於「某一個終點」是描繪都市人的戀愛, 不斷相愛, 不斷失戀, 偶一為之的失戀只是其中一次的終點而已, 此曲是監製阿輝自言是近年相當滿意的作品, 憶蓮唱來亦見投入.小美 '87"
No comments:
Post a Comment